3284006434@qq.com

FIDIC合同全文翻译与条文理解系列(74)—— 7.7 Ownership of Plant and Materials 生产设备和材料的所有权

by 邵工——建筑结构工程师 Structural Engineer |2017年7月16日 | FIDIC合同, 一带一路
[隐藏]
一起学FIDIC合同

一起学FIDIC合同

7.7 Ownership of Plant and Materials 生产设备和材料的所有权

Each item of Plant and Materials shall, to the extent consistent with the Laws of the Country, become the property of the Employer at whichever is the earlier of the following times, free from liens and other encumbrances:
从下列二者中较早的时间起,在符合工程所在国法律规定范围内,每项生产设备和材料都应无扣押和其他阻碍的成为雇主的财产。

(a) when it is delivered to the Site;
当上述生产设备、材料运至现场时;

(b) when the Contractor is entitled to payment of the value of the Plant and Materials under Sub-Clause 8.10 [Payment for Plant and Materials in Event of Suspension].
当根据第 8.10 款[暂停时对生产设备和材料的支付]的规定,承包商有权得到按生产设备和材料价值的付款时。

解读:

“plant”这个词不知为何翻译成“生产设备”,按中国人的传统,设备一般就是指用到工程上的设备,而生产设备或者工程设备反倒多指用于工程施工的设备。所以此处的翻译似乎还是用 “设备”比较好。

通常情况下,材料与设备的付款条件之一是运入现场,所以运入现场与承包商有权得到付款某种程度上说是一回事。当然,实际的工程情况会很复杂,FIDIC的这个原则性规定还是很有针对性的。

本款提到的抵押权国内相对来说不大会发生。在国内,银行抵押贷款的审批相对慢,同时象生产材料等这些容易运输的物品,银行作为抵押物的可能比较小。当然,根本原因还是国内金融体制没有那么灵活,轻易地把工程材料设备抵押掉的情况不大会出现。但随着国家发展,对于一些大型工程,发生承包商利用生产资料抵押以快速套现的资金运作还是有可能发生的。这个时候,本款雇主保护性规定有非常有用了。

邵工——建筑结构工程师 Structural Engineer

建筑一网(www.jianzhu1.com)是一群同济大学毕业建筑和土木相关专业毕业的研究生和博士组成的技术团体。我们自2011年始即开始从事结构设计和研究工作, 积累了大量的研究成果和创新技术,并整理了对中国规范、FIDIC合同、欧洲规范和美国规范的总结笔记。此外, 团队还在结构产品领域有所研究,并推出了超薄夹层、板桁架、无檩网架、装配式厂房和装配式酒店等相关装配式产品。

Latest posts by 邵工——建筑结构工程师 Structural Engineer (see all)

百度已收录
分享:

邵工——建筑结构工程师 Structural Engineer

建筑一网(www.jianzhu1.com)是一群同济大学毕业建筑和土木相关专业毕业的研究生和博士组成的技术团体。我们自2011年始即开始从事结构设计和研究工作, 积累了大量的研究成果和创新技术,并整理了对中国规范、FIDIC合同、欧洲规范和美国规范的总结笔记。此外, 团队还在结构产品领域有所研究,并推出了超薄夹层、板桁架、无檩网架、装配式厂房和装配式酒店等相关装配式产品。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。